Veo en
Nightphoniac una curiosa forma de adaptar el refranero español a la realidad de este país de corruptos y chupatintas.
Coge un refrán y cambia su segunda parte por ‘patada en los huevos’. Por ejemplo, ‘A quien madruga, patada en los huevos’, o ‘A caballo regalado, patada en los huevos’. El resultado obtenido será el mismo, pero te reirás más.
De ésta forma encontraremos siempre el refrán apropiado para cualquier situación.
Desde otro lugar:
Nightphoniac (Tiene unos cuantos ejemplos
curiosos en los comentarios XD)
Etiquetas: Frikismo, Tonterias
Gracias por el comentario. Cuando vienen a Sevilla es casi imposible hacerse con una entrada. Por mucho que lo intento, patada en los huevos.
El otro día se me ocurrió: "No te acostarás sin una patada en los huevos"
Me encanta esto XD